Translations:TAS:Situace/Zakázky/Penalizace za neobsloužení/12/pl: Porovnání verzí

Z Solvertech
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
(založena nová stránka s textem „Ustawienie "Cena nienadzorowana" dla każdego zamówienia jest wysokie, aby system próbował obsłużyć wszystkie zamówienia, ale poziom ceny różni się w zależności od priorytetu złożenia zamówienia (często stali klienci lub klienci z większymi zamówieniami). Typowym przykładem jest to, że jest dwóch kupujących, którzy mają takie same wymagania dotyczące czasu dostawy (obaj chcą towarów o siódmej rano). Jeśli ustalą…“)
 
(Žádný rozdíl)

Aktuální verze z 24. 8. 2022, 14:37

Informace o zprávě (přispět)
K této zprávě není dokumentace. Pokud víte, kde nebo jak se zpráva používá, můžete pomoci dalším překladatelům tím, že přidáte dokumentaci k této zprávě.
Zdroj zprávy (TAS:Situace/Zakázky/Penalizace za neobsloužení)
Nastavení "Ceny za neobsloužení" u jednotlivých zakázek je vysoké, aby se systém pokoušel obsloužit všechny objednávky, ale úroveň ceny se liší podle toho, jakou má zavezení objednávky podle Vás prioritu (často to bývají stálí zákazníci, nebo odběratelé s větší objednávkou). Typickým příkladem je to, že existují dva odběratelé, se stejným požadavkem na čas závozu (oba chtějí zboží v sedm ráno). Pokud budou mít nastavenou odlišnou cenu za neobsloužení, program upřednostní při výpočtu toho odběratele s vyšší cenou a k druhému se buď přijede v jiném čase nebo vůbec.

Ustawienie "Cena nienadzorowana" dla każdego zamówienia jest wysokie, aby system próbował obsłużyć wszystkie zamówienia, ale poziom ceny różni się w zależności od priorytetu złożenia zamówienia (często stali klienci lub klienci z większymi zamówieniami). Typowym przykładem jest to, że jest dwóch kupujących, którzy mają takie same wymagania dotyczące czasu dostawy (obaj chcą towarów o siódmej rano). Jeśli ustalą inną cenę za nienadzorowaną, program będzie wolał obliczyć droższego klienta, a drugi przyjedzie o innej godzinie lub wcale.