Translations:TAS:TASHA SNADNO A RYCHLE/Práce s Tashou/Úprava míst/38/pl: Porovnání verzí

Z Solvertech
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
(založena nová stránka s textem „Teraz musimy sprawdzić Adresy, w których lokalizacja nie była poprawna (tutaj adres pana Františka Kolena). Najpierw należy porównać wprowadzony adres i adres geokodowany – na przykładzie widać że klient podał zamiast „Štramberk” podał„Štrambrk”. Podczas geokodowania, adres zidentyfikowany to „Kozina 534, 742 66 Štramberk, Nový Jičín, Kraj morawsko-śląski, CZE”, co jest prawidłowe (ryc. 24). Jeśli tak się stanie,…“)
 
(Žádný rozdíl)

Aktuální verze z 29. 8. 2022, 08:31

Informace o zprávě (přispět)
K této zprávě není dokumentace. Pokud víte, kde nebo jak se zpráva používá, můžete pomoci dalším překladatelům tím, že přidáte dokumentaci k této zprávě.
Zdroj zprávy (TAS:TASHA SNADNO A RYCHLE/Práce s Tashou/Úprava míst)
Nyní je třeba zkontrolovat místa, u kterých si Tasha není jistá (zde adresa pana Františka Kolena). Nejprve je nutné porovnat zadanou adresu a geokódovanou adresu – zde je vidět, že pan Koleno se při zadání adresy přepsal a namísto „Štramberk“ uvedl „Štrambrk“. I tak Tasha poznala adresu a určila ji jako „Kozina 534, 742 66 Štramberk, Nový Jičín, Moravskoslezský kraj, CZE“, což je zcela nepochybně správně (obr. 24). Pokud dojde k této situaci, není třeba se adrese dále věnovat.<br />

Teraz musimy sprawdzić Adresy, w których lokalizacja nie była poprawna (tutaj adres pana Františka Kolena). Najpierw należy porównać wprowadzony adres i adres geokodowany – na przykładzie widać że klient podał zamiast „Štramberk” podał„Štrambrk”. Podczas geokodowania, adres zidentyfikowany to „Kozina 534, 742 66 Štramberk, Nový Jičín, Kraj morawsko-śląski, CZE”, co jest prawidłowe (ryc. 24). Jeśli tak się stanie, nie ma potrzeby dalszego geokodowania.