Translations:TAS:Situace/Řešitel (F5 nebo F6)/Funkce řešitele/AdmintTime/1/en: Porovnání verzí

Z Solvertech
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
(založena nová stránka s textem „Used when single place has multiple jobs going to or from it. There is some overhead with stopping the vehicle (paperwork, waiting for the client), that is not related with the rest of the duration on the stop and should not add twice or more times, when more stops are unloaded there.“)
 
(Žádný rozdíl)

Aktuální verze z 9. 2. 2023, 14:30

Informace o zprávě (přispět)
K této zprávě není dokumentace. Pokud víte, kde nebo jak se zpráva používá, můžete pomoci dalším překladatelům tím, že přidáte dokumentaci k této zprávě.
Zdroj zprávy (TAS:Situace/Řešitel (F5 nebo F6)/Funkce řešitele/AdmintTime)
Používá se, když na jedno místo směřuje nebo z něj odchází více zakázek. Se zastavením vozidla je spojena určitá režie (papírování, čekání na klienta), která nesouvisí se zbytkem doby trvání na zastávce a neměla by se sčítat dvakrát nebo vícekrát, když se tam vykládá více zastávek.

Used when single place has multiple jobs going to or from it. There is some overhead with stopping the vehicle (paperwork, waiting for the client), that is not related with the rest of the duration on the stop and should not add twice or more times, when more stops are unloaded there.